Понятия со словосочетанием «белая женщина»

Белая женщина — женское привидение в белой одежде, образ которого встречается в англосаксонской, германской, славянской и других фольклорных традициях; в большинстве случаев история и образ конкретной Белой женщины привязаны к какой-либо местной трагической легенде, зачастую связанной с потерей или предательством женщины со стороны мужа, возлюбленного или жениха.
«Тысяча белых женщин: дневники Мэй Додд» (англ. One Thousand White Women: The Journals of May Dodd) — это первый роман известного американского писателя Джим Фергюса. Роман получил награду как «Лучшая художественная книга» 1999 года по версии Mountains&Plains Booksellers Association. Французский перевод книги удостоился приза «Лучший иностранный роман» и возглавлял список бестселлеров во Франции в течение 57 недель. Во всем мире книга разошлась тиражом более 1 000 000 экземпляров.
Синдром пропавшей белой женщины — это термин, используемый социологами и исследователями СМИ, чтобы описать чрезмерное освещение в СМИ, особенно по телевидению, случаи исчезновения молодых, белокожих и обеспеченных девушек или девочек. Такие случаи были зафиксированы в США, Канаде и Великобритании. Феномен заключается в чрезмерном внимании СМИ, которое получают случаи пропажи девушек из обеспеченных семей по сравнению со вниманием, которое СМИ уделяют исчезновениям мужчин, темнокожих женщин и представителей...

Связанные понятия

Са́мбо (исп. zambo) — потомки от смешанных браков индейцев и негров. В разных странах и в разные времена термин имел различные значения. Старые словари определяют его, как помесь негра и мулатки или негритянки и мулата. Старое произношение — «замбо», «замбоин». Термин был закреплён в латиноамериканской кастовой системе.
Язык жестов североамериканских индейцев — универсальное средство общения, изобретённое индейцами Великих Равнин, говорившими на разных языках.
Колоризм (англ. Colorism) — это дискриминация в отношении лиц с тёмным оттенком кожи, как правило, среди людей одной этнической или расовой группы. Люди с более светлой кожей обладают существенными привилегиями, которые по-прежнему недостижимы для людей с тёмной кожей. Колоризм распространён в Южной Азии, Африке, Китае, США и Латинской Америке.
Девушки Гибсона — идеал женской красоты, созданный американским иллюстратором Чарльзом Дана Гибсоном на рубеже XIX и XX столетий.
Флэпперы (англ. flappers) — прозвище эмансипированных молодых девушек 1920-х годов, олицетворявших поколение «ревущих двадцатых». В противовес викторианским идеалам, в соответствии с которыми воспитывали их матерей и бабушек, флэпперы вели себя подчёркнуто свободно и демократично: одевались в достаточно вызывающей по тогдашним временам манере, ярко красились, слушали джаз, имели собственные автомобили, не стеснялись курить и употреблять алкогольные напитки и нередко практиковали случайные связи...
Сундэл-болон (малайск. Sundel Bolong) — в малайском и яванском фольклоре призрачный дух, который обычно описывается как женщина с красивыми длинными волосами и в длинном белом платье. Имя духа, которое буквально означает «блудница с дырою», и сами легенды об этом существе тесно связаны с проституцией. Своё название дух получил из-за большого отверстия, которое якобы находится у него на спине.
Пег Паулер (англ. Peg Powler) — криптид, речная ведьма из английского фольклора с зелёной кожей, длинными волосами и острыми клыками, по легенде, она обитает в реке Тис. Она топит людей, которые слишком долго блуждают близко к краю воды, особенно любит топить непослушных детей; в Миддлтоне и в Тисдэйле её упоминают как большого зелёного призрака.
Южная красавица (англ. Southern belle от фр. belle — красавица) — характерное для США устойчивое выражение и стереотипное представление об американке Юга с высоким социально-экономическим положением.
Квартеро́н (от лат. quarta — четверть) — в колониальной Америке так называли человека, у которого один предок во втором поколении принадлежал к негроидной расе, то есть потомок мулатного и белого родителей. В настоящее время подобная терминология, основанная на количестве негритянской доли в крови, во многих регионах ассоциируется с эпохой расизма и считается отражением колониального менталитета.
Хупия — духи умерших в культуре народов таино (индейских племён, населявших Гаити и другие острова Карибского моря). Также называются опа, опия, оперито.
Домашний негр (англ. House Negro, house nigger) — исторический термин, обозначающий домашнего раба африканского происхождения. В период рабовладения в США домашний негр исполнял приказания хозяина по дому и имел высокий статус, в сравнении с полевым рабом, который трудился в тяжёлых условиях на плантации.
Демонстрация ягодиц (англ. mooning) — умышленное оголение человеком задней части таза перед публикой. В большинстве человеческих культур считается непристойным жестом. Применяется в знак протеста или презрения, в шутку или ради эпатажа.
Белое отребье (англ. White trash — буквально «белый мусор») — грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования. Эта категория людей часто страдает алкоголизмом, склонна к правонарушениям и антиобщественному поведению. Назвать кого-либо «белым отребьем» — означает обвинить его в социальном, финансовом или образовательном банкротстве...
Правило одной капли крови (англ. One-drop rule) — правило, выражающееся в строгом соблюдении теории «чистоты расы», согласно которой человек с малейшей долей "инорасовой" крови должен считаться чёрным во всех отношениях.
Чёрный феминизм (или антирасистский феминизм) представляет собой часть феминистской теории, которая создавалась англоязычными негритянками. Одним из основных приоритетов чёрного феминизма является борьба с расизмом.
Роковая женщина (фр. la femme fatale) — распространённый в литературе и кино образ сексапильной женщины, которая манипулирует мужчинами посредством флирта. Она всегда не та, за кого выдаёт себя вначале. Герою трудно противостоять чарам роковой женщины, которая влечёт его помимо воли; зачастую это влечение приводит к гибели героя.
Резня по высшему классу (англ. The Big Fat Kill — большая смачная резня) — ограниченная серия комиксов издательства Dark Horse Comics. Третий сюжет в серии «Город грехов» и второй сюжет с героем Дуайтом Маккарти.
Нимфе́тка — сексуально привлекательная девочка-подросток. Слово получило широкое распространение благодаря роману Владимира Набокова «Лолита». По определению Владимира Шахиджаняна, нимфетка — это девочка-подросток с явными признаками начавшегося раннего полового созревания.
Миссионерское платье — длинные, широкие, свободно облегающие одежды с длинными рукавами и высоким горлом без декольте, нередко расшитые цветами, преимущественно носимые женщинами. В настоящее время их варианты распространены в Океании.
Беотук (англ. Beothuk), ранее именовались «красные индейцы» (англ. Red Indians) — коренные обитатели канадского острова Ньюфаундленд, вымершие в первой половине XIX века в результате европейской колонизации. Трагическая судьба беотукской женщины Демасдуит, со слов которой известны немногие факты об их языке, оставила след в канадской массовой культуре.

Подробнее: Беотуки
Приключе́ния Га́ррета — серия книг Глена Кука о частном детективе Гаррете. Серия писалась с 1987 по 2013 годы. Романы написаны в стиле нуар, содержат элементы приключений и детектива, а также множество основанного на диалоге юмора.
Жезтырнак или Жез Тырнак (каз. Жезтырнақ, что буквально означает «латунный ноготь») — женский злой демонический персонаж казахской мифологии и некоторых соседних с ними тюркских народов . Обычно представляется в облике красивой молодой девушки или женщины с медным носом и медными когтями, обладавших злобным характером и невероятной силой.
Готтенто́тский антропологи́ческий тип — один из двух антропологических вариантов южноафриканской расы (наряду с бушменским вариантом). Представителями его являются койсанские народы готтентотской группы (кой-коин), живущие в настоящее время в Южной и Центральной Намибии, а также отчасти в Ботсване и в ЮАР. Готтентотский антропологический тип традиционно рассматривается как более крупный и массивный в сравнении с более мелким и грацильным бушменским типом.
Камиллы (лат. camillus, женская форма лат. camilla) — в Древнем Риме мальчики и девочки, прислуживавшие при жертвоприношениях.
Кровавая Мэри (англ. Bloody Mary) — английская городская легенда, согласно которой если три раза произнести имя «Кровавая Мэри» перед зеркалом в тёмной комнате, то появится её призрак. Традиционно легенду о Кровавой Мэри относят как к историям о привидениях, так и к историям о ведьмах.
Пласаж (фр. Plaçage — размещение) — общепризнанная негласная система культурных взглядов и норм, которой подчинялись отношения между мужчинами и женщинами в патриархальных колониальных сообществах Новой Франции.
Сиха́сапа, черноно́гие-си́у — индейское племя языковой семьи сиу. Входит в состав народа лакота. Название племени в переводе с языка лакота означает Черноногие.
«Чинга» (англ. «Chinga») — 10-й эпизод 5-го сезона сериала «Секретные материалы». Премьера состоялась 4 февраля 1998 года на телеканале FOX.
Скальпирование — удаление с головы куска кожи вместе с волосами, то есть скальпа. Скальпы использовались для подтверждения проявленной смелости на войне. Они оказались более удобными по сравнению с отрубленными головами, применяемыми с аналогичной целью. Подобные обычаи встречались в прошлом у народов Европы, Азии и Африки. Наиболее известное и массовое его проявление скальпирования связано с североамериканскими индейцами и историей колонизации Северной Америки.
Вендиго или виндиго (англ. Wendigo или англ. Windigo) — дух-людоед в мифологии алгонкинов. Первоначально воспринимался как символ ненасытного голода и голодной зимы, впоследствии стал служить предостережением против любых излишеств человеческого поведения. С данным мифом связан культуральный синдром «вендиго», который встречался среди алгонкинских племён.
Самлсберийские ведьмы — три женщины из деревни Самлсбери в Ланкашире — Джейн Саутворт, Дженнет Биерли и Эллен Биерли, обвинённые 14-летней девочкой, Грейс Совертбатс, в ведовстве. Суд присяжных, который проходил Ланкастере 19 августа 1612 года был одним из серии процессов над предполагаемыми ведьмами, длившийся в течение двух дней. Этот процесс был необычным для Англии того времени по двум причинам: Томас Поттс, клерк суда, опубликовал материалы процессов в своей книге The Wonderfull Discoverie of...
Аннабель (англ. Annabelle) — тряпичная кукла, персонаж популярной городской легенды, которая гласит, что кукла была одержима духом или демоном. Её история легла в основу картин «Проклятие Аннабель», «Проклятие Аннабель: Зарождение Зла» и «Заклятие».
Жи́голо (англ. gigolo) — изначально — наёмный партнёр для парных танцев , сегодня чаще — мужчина, предоставляющий услуги мужской проституции.
Акери (фр. Acheri) — в фольклоре североамериканских индейцев призрак или дух маленькой девочки, который якобы спускается с гор и холмов в человеческие деревни по ночам, чтобы принести людям, в особенности детям, болезни.
«Человек в латексе» (англ. «Rubber Man») — восьмой эпизод первого сезона американского телесериала «Американская история ужасов», премьера которого состоялась 23 ноября 2011 года на телеканале FX. Сценарий был написан продюсером Райаном Мёрфи, а режиссёром выступил Мигель Артета. Эпизод имеет рейтинг TV-MA (LV).
Зеленозубая Дженни (также Злая Дженни, Зеленозубая Джинни; англ. Jenny Greenteeth, Jinny Greenteeth, Wicked Jenny, Ginny Greenteeth, Jeannie Greenteeth; с древне-англ. языка «Jenny» — «справедливая») — речная или болотная ведьма в английском фольклоре, которой, вероятно, объясняли жестокую гибель людей в водоёмах. Известна в графствах Ланкашир, Чешир, Шропшир, Йоркшир.
Миннеко́нжу, минико́нжу — индейское племя языковой семьи сиу. Входит в состав народа лакота. Название племени происходит от слова на языке лакота и означает Сажающие семена у речных берегов.
«Сердцем и разумом» (англ. Hearts and Minds) — тринадцатая серия первого сезона американского телесериала «Остаться в живых». Центральный персонаж — Бун — вспоминает, из-за чего приехал в Австралию.
Кафр (порт. сafre, африк. kaffer, англ. kaffir) — термин, который с XVI века использовали португальцы в отношении чернокожих жителей Южной Африки и который впоследствии стал употребляться как оскорбительный расистский термин.
Мифология кроу — совокупность религиозно-мифологических представлений племени кроу — индейцев, проживающих в районе Великих Равнин.
«Ночь выборов» (англ. «Election Night») — премьерный эпизод седьмого сезона американского телесериала в жанре антология «Американская история ужасов». Премьерный показ состоялся 5 сентября 2017 года на телеканале FX. Режиссёром выступил Брэдли Букер, сценаристами стали создатели сериала — Райан Мёрфи и Брэд Фэлчак.
Когяру (яп. コギャル), сокращение от «старшеклассница» (яп. 高校生 ко:ко:сэй) и англ. girl, в японском произношении гяру — «девушка») — субкультура японских старшеклассниц, один из двух основных подстилей гяру, распространённая в 1990-е. Характеризуется жизнерадостными яркими цветами, мини-юбками, обувью на платформе, белыми гольфами (или свободными носками), искусственным загаром, крашенными в светлые тона волосами, светлыми тенями и накладными ресницами. Неизменным спутником когяру является мобильный...
«Вампи́рские хро́ники» (англ. The Vampire Chronicles) — серия романов американской писательницы Энн Райс, повествование которых вращается вокруг вымышленного персонажа Лестата де Лионкура, французского дворянина, ставшего вампиром в XVIII столетии.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я